[Enter QUEEN GERTRUDE and POLONIUS]

LORD POLONIUS

He will come straight. Look you lay home to him:

He’ll come here right away. Do reprimand him:

Tell him his pranks have been too broad to bear with,

Tell him his pranks cannot be tolerated

And that your grace hath screened and stood between

And that your kindness has protected him

Much heat and him. I'll sconce me even here.

From much of the dissent. I’ll hide in here.

Pray you, be round with him.

I urge you to be blunt with him.

HAMLET

[Within]

Mother, mother, mother!

Mother, mother, mother!

QUEEN GERTRUDE

I'll warrant you,

I assure you that I will.

Fear me not: withdraw, I hear him coming.

So do not fear. But hide: I hear him coming.

[POLONIUS hides behind the arras]

[Enter HAMLET]

HAMLET

Now, mother, what's the matter?

Now, mother, what’s the matter?

QUEEN GERTRUDE

Hamlet, thou hast thy father much offended.

Hamlet, you have upset your father badly.

HAMLET

Mother, you have my father much offended.

Mother, you have upset my father badly.

QUEEN GERTRUDE

Come, come, you answer with an idle tongue.

Come now, don’t give me such a foolish answer.

HAMLET

Go, go, you question with a wicked tongue.

Come now, don’t ask me such an evil question.

QUEEN GERTRUDE

Why, how now, Hamlet!

What’s up now, Hamlet?

HAMLET

What's the matter now?

What’s the matter now?

QUEEN GERTRUDE

Have you forgot me?

Have you forgotten me?

HAMLET

No, by the rood, not so:

Not by Christ’s cross, no.

You are the queen, your husband's brother's wife;

You are the queen, your husband’s brother’s wife;

And--would it were not so!--you are my mother.

And—though I wish you weren’t—you are my mother.

QUEEN GERTRUDE

Nay, then, I'll set those to you that can speak.

I’ll have some others talk sense into you!

HAMLET

Come, come, and sit you down; you shall not budge;

Come on, and sit down here: you will not move

You go not till I set you up a glass

Until I’ve held a mirror up to you

Where you may see the inmost part of you.

So you can see the workings of your soul.

QUEEN GERTRUDE

What wilt thou do? Thou wilt not murder me?

What will you do? Will you then murder me?

Help, help, ho!

Help! Help me!

LORD POLONIUS

[Behind]

What, ho! help, help, help!

You what?! Help! Help! Help!

HAMLET

[Drawing]

How now! A rat? Dead, for a ducat, dead!

What’s that? A rat? I bet you that he’s dead!

[Makes a pass through the arras]

LORD POLONIUS

[Behind]

O, I am slain!

Oh, I’ve been killed!

[Falls and dies]

QUEEN GERTRUDE

O me, what hast thou done?

Oh, no! What have you done?

HAMLET

Nay, I know not:

I am not sure:

Is it the king?

Is it the king?

QUEEN GERTRUDE

O, what a rash and bloody deed is this!

Oh, what a hasty, awful thing to do!

HAMLET

A bloody deed! Almost as bad, good mother,

An awful thing? It is almost as bad

As kill a king, and marry with his brother.

As murdering a king, wedding his brother.

QUEEN GERTRUDE

As kill a king!

As murdering a king?!

HAMLET

Ay, lady, 'twas my word.

That’s what I said.

[Lifts up the array and discovers POLONIUS]

Thou wretched, rash, intruding fool, farewell!

You stupid, interfering fool, goodbye!

I took thee for thy better: take thy fortune;

I thought you were the king: you got your due

Thou find'st to be too busy is some danger.

And found out that it’s dangerous being nosey.

Leave wringing of your hands: peace! Sit you down,

Stop wringing out your hands! Sit down, shut up,

And let me wring your heart; for so I shall,

And let me wring your heart out, if I can,

If it be made of penetrable stuff,

That is if your heart can be penetrated

If damned custom have not brassed it so

And it’s not turned to brass from wicked actions

That it is proof and bulwark against sense.

Preventing it interpreting some sense.

QUEEN GERTRUDE

What have I done, that thou darest wag thy tongue

What have I done that makes you dare to talk

In noise so rude against me?

To me in such a vulgar way?

HAMLET

Such an act

An act

That blurs the grace and blush of modesty,

Devoid of any hint of modesty,

Calls virtue hypocrite, takes off the rose

Inverting virtue, taking pretty flowers

From the fair forehead of an innocent love

From a fair maiden’s hair and scarring her

And sets a blister there, makes marriage-vows

By branding iron, and making marriage vows

As false as dicers' oaths: O, such a deed

As worthless as a gambler’s oath; a deed

As from the body of contraction plucks

That tears the heart out of a marriage contract,

The very soul, and sweet religion makes

And makes religion, that we all hold dear,

A rhapsody of words: heaven's face doth glow:

A mixed-up bag of words. Heaven’s ashamed!

Yea, this solidity and compound mass,

And yes, this solid and compounded earth

With tristful visage, as against the doom,

Looks saddened, like we’ve reached the judgement day,

Is thought-sick at the act.

Disgusted at your actions.

QUEEN GERTRUDE

Ay me, what act,

But, what actions

That roars so loud, and thunders in the index?

That you are shouting of, which I don’t know?

HAMLET

Look here, upon this picture, and on this,

Look at this picture first, then look at this one:

The counterfeit presentment of two brothers.

A copy imitation of two brothers.

See, what a grace was seated on this brow;

Look at the dignity on this man’s face;

Hyperion's curls; the front of Jove himself;

The sun god’s hair; the godly face of Jove;

An eye like Mars, to threaten and command;

Eyes of the god of war, formidable;

A station like the herald Mercury

The posture of God’s holy messenger

New-lighted on a heaven-kissing hill;

Arriving on the hill approaching heaven;

A combination and a form indeed,

The mighty combination and the stature

Where every god did seem to set his seal,

Where every god provides a part of them

To give the world assurance of a man:

To show the world the embodiment of man.

This was your husband. Look you now, what follows:

That was your husband. Look at what then followed:

Here is your husband; like a mildewed ear,

Here’s your new man, a mouldy ear of corn,

Blasting his wholesome brother. Have you eyes?

That blights his wholesome brother. Can’t you see?

Could you on this fair mountain leave to feed,

Could you stop feeding from this lovely mountain

And batten on this moor? Ha! Have you eyes?

To scavenge on this moor? Ha! Can’t you see?

You cannot call it love; for at your age

You cannot call it love, for at your age

The hey-day in the blood is tame, it's humble,

Your sexual drive’s diminished and lacklustre

And waits upon the judgment: and what judgment

And acts on common sense; but where’s the sense

Would step from this to this? Sense, sure, you have,

To move from this to this? You’ve faculties

Else could you not have motion; but sure, that sense

Or else you couldn’t move, but your own judgement

Is apoplexed; for madness would not err,

Is paralysed; not even madness chooses,

Nor sense to ecstasy was ne'er so thralled

Nor lust and longing ever so enthralled,

But it reserved some quantity of choice,

That they could not retain an ounce of choice

To serve in such a difference. What devil was't

To differentiate between these two.

That thus hath cozened you at hoodman-blind?

It seems the devil won at blind-man’s bluff!

Eyes without feeling, feeling without sight,

For senseless eyes, or sightless, vacant heart,

Ears without hands or eyes, smelling sans all,

Or isolated ears or smell-less nose,

Or but a sickly part of one true sense

Or any of the senses not quite working

Could not so mope.

Would not make such a choice.

O shame! Where is thy blush? Rebellious hell,

For pity’s sake, why aren’t you even blushing?

If thou canst mutine in a matron's bones,

If evil makes old women mutinous,

To flaming youth let virtue be as wax,

Then virile youths will quickly melt like wax

And melt in her own fire: proclaim no shame

When tempted by a passionate fire. No shame

When the compulsive ardour gives the charge,

Exists when passion leads the way because

Since frost itself as actively doth burn

The elderly burn with desire as well,

And reason panders will.

And through this, try to justify their lust.

QUEEN GERTRUDE

O Hamlet, speak no more:

Oh Hamlet, speak no more!

Thou turn'st mine eyes into my very soul;

You’re making me examine my own soul

And there I see such black and grained spots

And I’m observing grainy, blackened spots

As will not leave their tinct.

That cannot be removed.

HAMLET

Nay, but to live

Yes, but you live

In the rank sweat of an enseamed bed,

Within a horrid, semen covered bed,

Stewed in corruption, honeying and making love

Dripping with corrupting, sordid sex

Over the nasty sty,--

Like a pigsty…

QUEEN GERTRUDE

O, speak to me no more;

Oh, speak to me no more!

These words, like daggers, enter in mine ears;

Your words are daggers entering my ears.

No more, sweet Hamlet!

Please stop, dear Hamlet!

HAMLET

A murderer and a villain;

A murderer and a villain;

A slave that is not twentieth part the tithe

A slave not worth the tiniest of fractions

Of your precedent lord; a vice of kings;

Of your preceding lord; an evil king

A cutpurse of the empire and the rule,

Who stole the empire and the right to rule

That from a shelf the precious diadem stole,

By simply picking up the royal crown,

And put it in his pocket!

And putting it in his pocket!

QUEEN GERTRUDE

No more!

Stop there!

HAMLET

A king of shreds and patches,--

A tatty, patchwork king…

[Enter Ghost]

Save me, and hover o'er me with your wings,

Oh angels, save me! Hover with your wings,

You heavenly guards! What would your gracious figure?

Protecting me! What do you want, fine figure?

QUEEN GERTRUDE

Alas, he's mad!

Oh no, he’s mad!

HAMLET

Do you not come your tardy son to chide,

Have you returned to scold your tardy son,

That, lapsed in time and passion, lets go by

Who, taking too much time and lacking passion,

The important acting of your dread command? O, say!

Has failed to carry out your dire command? Tell me!

GHOST

Do not forget: this visitation

Do not forget! My visit here

Is but to whet thy almost blunted purpose.

Is just to reinforce your fading purpose.

But, look, amazement on thy mother sits:

But, look, your mother’s sitting all bewildered.

O, step between her and her fighting soul:

Oh, intervene and help her fighting soul!

Conceit in weakest bodies strongest works:

Imagination’s strongest in the weak;

Speak to her, Hamlet.

Speak to her, Hamlet.

HAMLET

How is it with you, lady?

How are you, mother?

QUEEN GERTRUDE

Alas, how is't with you,

Oh no! But how are you,

That you do bend your eye on vacancy

For you’re transfixed upon a vacant space,

And with the incorporal air do hold discourse?

Discussing formally with empty air?

Forth at your eyes your spirits wildly peep;

I see delirious thoughts within your eyes;

And, as the sleeping soldiers in the alarm,

And, like a siren call wakes sleeping soldiers,

Your bedded hair, like life in excrements,

Your hair, that’s lying flat upon your head,

Starts up, and stands on end. O gentle son,

Starts up and stands on end. Oh, gentle son,

Upon the heat and flame of thy distemper

Upon your fiery, effervescent anger

Sprinkle cool patience. Whereon do you look?

Pour patience on. What are you looking at?

HAMLET

On him, on him! Look you, how pale he glares!

At him! At him! Look at his ashen glare!

His form and cause conjoined, preaching to stones,

The way he looks, combined with his intentions,

Would make them capable. Do not look upon me;

Means stones would listen! Do not look at me,

Lest with this piteous action you convert

In case your sympathy would make me change

My stern effects: then what I have to do

My firm intentions, then the plans I have

Will want true colour; tears perchance for blood.

Will fade away, with tears replacing blood.

QUEEN GERTRUDE

To whom do you speak this?

Who are you speaking to?

HAMLET

Do you see nothing there?

Do you see nothing there?

QUEEN GERTRUDE

Nothing at all; yet all that is I see.

Nothing at all, except for all that’s there.

HAMLET

Nor did you nothing hear?

And don’t you hear something?

QUEEN GERTRUDE

No, nothing but ourselves.

No, nothing but ourselves.

HAMLET

Why, look you there! Look, how it steals away!

Look over there! See how it creeps away!

My father, in his habit as he lived!

My father in the gown he used to wear!

Look, where he goes, even now, out at the portal!

Look where he’s going now, right out the door!

[Exit Ghost]

QUEEN GERTRUDE

This the very coinage of your brain:

This is a mere invention of your brain,

This bodiless creation ecstasy

For madness can create hallucinations,

Is very cunning in.

And does so very well.

HAMLET

Ecstasy!

Madness?

My pulse, as yours, doth temperately keep time,

My pulse is just like yours, and beats in time

And makes as healthful music: it is not madness

To make a lovely tune; it’s not insane

That I have uttered: bring me to the test,

What I have said; for put me to the test

And I the matter will re-word; which madness

And I’ll repeat it word-for-word, which madness

Would gambol from. Mother, for love of grace,

Could never do. Mother, for love of God,

Lay not that mattering unction to your soul,

Don’t flatter your own soul with soothing balm,

That not your trespass, but my madness speaks:

Denying your own faults, chiding my madness:

It will but skin and film the ulcerous place,

For that will only hide the real infection,

Whilst rank corruption, mining all within,

Which, left unchecked, will spread throughout your soul,

Infects unseen. Confess yourself to heaven;

Corrupting from within. Confess your sins;

Repent what's past; avoid what is to come;

Repent your past; adjust your future plans;

And do not spread the compost on the weeds,

And do not spread the compost on the weeds

To make them ranker. Forgive me this my virtue;

To make them worse. Forgive my moral urging,

For in the fatness of these pursy times

For in the excess of these gluttonous days,

Virtue itself of vice must pardon beg,

The good must ask the bad for its permission,

Yea, curb and woo for leave to do him good.

By bowing and seducing to do good.

QUEEN GERTRUDE

O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain.

Oh Hamlet, you have broke my heart in two.

HAMLET

O, throw away the worser part of it,

Then throw away the evil half of it,

And live the purer with the other half.

And live a decent life with what is left.

Good night: but go not to mine uncle's bed;

Goodnight, but don’t go to my uncle’s bedroom;

Assume a virtue, if you have it not.

Be virtuous, although you may not be.

That monster, custom, who all sense doth eat,

That monstrous tendency destroys our judgement

Of habits devil, is angel yet in this,

As we do wicked acts, but it seems normal

That to the use of actions fair and good

As when we act in kindness all the time,

He likewise gives a frock or livery,

And much the same, it dresses up bad habits

That aptly is put on. Refrain to-night,

So we forget they’re wrong. Refrain tonight,

And that shall lend a kind of easiness

And that will make it easier to abstain

To the next abstinence: the next more easy;

The next time, even easier after that;

For use almost can change the stamp of nature,

For repetition quickly turns to habit,

And either [ ] the devil, or throw him out

So you can still be evil or be kind

With wondrous potency. Once more, good night:

With great effectiveness. Once more, goodnight:

And when you are desirous to be blessed,

So when you’re set to ask for your forgiveness,

I'll blessing beg of you. For this same lord,

I’ll ask for mine as well. For this here lord,

[Pointing to POLONIUS]

I do repent: but heaven hath pleased it so,

I’m sorry, but our heaven made me do it

To punish me with this and this with me,

To punish me by sending me this man,

That I must be their scourge and minister.

Administering murder and its justice.

I will bestow him, and will answer well

I will dispose of him and face the jury

The death I gave him. So, again, good night.

For killing him. So, once again, goodnight.

I must be cruel, only to be kind:

Removing him is cruel yet must be done;

Thus bad begins and worse remains behind.

Bad times have started, but there’s worse to come.

One word more, good lady.

One more thing, good lady.

QUEEN GERTRUDE

What shall I do?

What shall I do?

HAMLET

Not this, by no means, that I bid you do:

By any means, there’s one thing not to do:

Let the bloat king tempt you again to bed;

Don’t let the bloated king tempt you to bed,

Pinch wanton on your cheek; call you his mouse;

So he can pinch your cheek and call you mousey,

And let him, for a pair of reechy kisses,

And let him—for a pair of stinking kisses

Or paddling in your neck with his damned fingers,

Or tickling of your neck with goddamned fingers--

Make you to ravel all this matter out,

Make you reveal all that I’ve spoken of,

That I essentially am not in madness,

Namely that I’m not really mad, but acting

But mad in craft. 'Twere good you let him know;

At being mad. It’s good (I jest) you tell him,

For who, that's but a queen, fair, sober, wise,

For who, who’s only queen, gorgeous and smart,

Would from a paddock, from a bat, a gib,

Would hide a thing from such a rotten toad

Such dear concernings hide? Who would do so?

When it is so important? Who’d do that?

No, in despite of sense and secrecy,

No, common sense says you must keep it secret,

Unpeg the basket on the house's top.

Else, as the story goes, you’ll flip the birdcage

Let the birds fly, and, like the famous ape,

So birds escape, then you, just like the monkey

To try conclusions, in the basket creep,

Who tried to fly by creeping to the perch,

And break your own neck down.

Will break your neck as you fall to the floor.

QUEEN GERTRUDE

Be thou assured, if words be made of breath,

Oh, rest assured, if words are made of breath

And breath of life, I have no life to breathe

And breath is made of life, I’m not alive

What thou hast said to me.

Enough to breathe the words that you have told me.

HAMLET

I must to England; you know that?

You know I’m off to England?

QUEEN GERTRUDE

Alack,

Tragically,

I had forgot: 'tis so concluded on.

I had forgotten. It has been decided.

HAMLET

There's letters sealed: and my two schoolfellows,

The documents are done and my two schoolmates,

Whom I will trust as I will adders fanged,

Of whom I trust as much as rattlesnakes,

They bear the mandate; they must sweep my way,

Are in command; they have to lead me on

And marshal me to knavery. Let it work;

And drag me into shame. I’ll let it happen,

For 'tis the sport to have the engineer

It’s fun to watch the one who makes the bombs

Hoist with his own petard: and't shall go hard

Blow himself up; and it will be bad luck

But I will delve one yard below their mines,

If I can’t dig a tunnel under them

And blow them at the moon: O, 'tis most sweet,

And blow them to the moon. How sweet it is

When in one line two crafts directly meet.

When one can kill two birds with just one stone.

This man shall set me packing:

I have to leave because of this dead man.

I'll lug the guts into the neighbour room.

I’ll lug his body to the room next door.

Mother, good night. Indeed this counsellor

Mother, goodnight. And now this counsellor

Is now most still, most secret and most grave,

Lies still, his secrets silent now he’s dead,

Who was in life a foolish prating knave.

And who in life was such a foolish prat.

Come, sir, to draw toward an end with you.

Come, sir, I’m done with you, your life is over.

Good night, mother.

Goodnight, mother.

[Exeunt severally; HAMLET dragging in POLONIUS]