Fate vs Free Will

Fate vs Free Will in Julius Caesar

Theme Profile – At a Glance

  • Focus: A play crowded with omens, dreams and prophecies – in which every disaster can still be traced to somebody's choice.
  • Key Characters: Cassius, Julius Caesar, Brutus, Calpurnia, the Soothsayer.
  • The Core Tension: The heavens keep sending warnings. The characters keep choosing what the warnings mean.
  • Key Manifestations: The Soothsayer's warning (Act 1, Scene 2); the storm and its readers (Act 1, Scene 3); Calpurnia's dream (Act 2, Scene 2); Cassius's change of philosophy (Act 5, Scene 1); Caesar's ghost and Philippi (Act 5, Scene 3).
  • Famous Quote:
    "The fault, dear Brutus, is not in our stars..."
    (Act 1, Scene 2)
  • The Outcome: Every prophecy comes true; every catastrophe is chosen. The play refuses to say which fact explains the other.

Not in Our Stars

The play's manifesto for free will is delivered, with superb irony, by its chief manipulator. Cassius, working on Brutus in A1S2, needs his friend to believe that Caesar's rise is not destiny – because what destiny has fixed, no conspiracy can change.

Original
Men at some time are masters of their fates:
The fault, dear Brutus, is not in our stars,
But in ourselves, that we are underlings.

(Act 1, Scene 2)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
At times, men master their own destiny.
The fault has not been preordained, dear Brutus;
The fault is ours, for we’re subservient.

As philosophy, the lines are the noblest statement of human agency in Shakespeare. As rhetoric, they are a recruitment tool: if Rome's servitude is a choice, then refusing to act is shameful, and Brutus's honour is cornered. The play lets both readings run. But it also quietly tests the speech against its speaker. Cassius, the apostle of self-mastery, will spend the play being mastered – by Brutus's bad decisions, which he protests and obeys; by a battle he never wanted to fight at Philippi; and finally by a misread cloud of dust that persuades him his cause is lost. The man who said the fault was not in our stars dies because of an error in himself. The speech is not wrong; it is simply far harder to live than to deliver.

The Night of Signs

Between the seduction of Brutus and the assassination, the play unleashes the supernatural: a night of fire-breathing storms, lions in the streets, men in flames who do not burn. What it refuses to supply is a meaning. Casca arrives terrified, sword drawn, certain the gods are at war. Cicero's reply is the calmest and most devastating sentence in the play.

Original
Indeed, it is a strange-disposed time:
But men may construe things after their fashion,
Clean from the purpose of the things themselves.

(Act 1, Scene 3)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
Indeed, it is a strange, perplexing time.
But men sometimes construe these things their own way
Against all normal, reasonable logic.

Cicero does not deny the prodigies; he denies that they arrive labelled. Signs mean what their readers need them to mean – and the very next speech proves him right, as Cassius strides in glorying in the storm, reading the same skies as heaven's endorsement of the conspiracy. One night, three readers, three meanings: terror, mandate, weather. The pattern repeats throughout the play – Calpurnia's dream read as warning and then re-read as flattery, the birthless beast, the birds over Philippi – and Cicero's sentence stands over all of it. In this play the heavens publish constantly and explain nothing. The fate the characters meet is assembled, sign by misread sign, out of their own constructions.

Caesar's Choice

The deaths the omens predict still require the cooperation of the dying. Nowhere is that clearer than on the morning of the Ides, when Caesar – warned by a soothsayer, a storm, a sleepless wife and a heartless sacrifice – reasons his way to the Capitol anyway.

Original
What can be avoided
Whose end is purposed by the mighty gods?
Yet Caesar shall go forth; for these predictions
Are to the world in general as to Caesar.

(Act 2, Scene 2)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
But what can be avoided
If it is the intention of the gods?
But Caesar will go out, for these predictions
Are for the world in general, not just Caesar.

The fatalism is real, and it is also convenient. "What can be avoided" sounds like philosophy; functionally it licenses Caesar to do what his self-image demands. Watch how quickly the reasoning bends: when Calpurnia kneels, he agrees to stay home – fate apparently negotiable after all – and when Decius reinterprets the dream and dangles the crown, he reverses again in thirty lines. The constant in all three positions is not belief but vanity: each decision is whichever one lets Caesar feel most like Caesar. The play's point is exact. Fate did not carry him to the Senate; flattery did, working on fear of mockery. The gods may have purposed the end, but every step towards it was chosen, and chosen for reasons the audience has watched being manufactured.

The Spirit That Walks

After the assassination, the play's supernatural changes character. The omens stop warning and start collecting. Caesar's ghost visits Brutus at Sardis with one cold sentence of scheduling – they will meet at Philippi – and at Philippi the play stages fate's harvest through a chain of human errors: Cassius misreads Titinius's victory as capture, dies for it, and Titinius follows. Standing over the bodies, Brutus names what he believes is truly at work.

Original
O Julius Caesar, thou art mighty yet!
Thy spirit walks abroad and turns our swords
In our own proper entrails.

(Act 5, Scene 3)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
Oh Julius Caesar, you’re remaining strong;
Your spirit walks with us and turns our swords
To slash our stomachs open.

Is he right? The play has it both ways with complete control. Every conspirator's death does trace back to the Ides – Cassius even dies by the same sword, on his birthday, and both suicides address Caesar by name. Read one way, this is fate as revenge: the murdered man's spirit steering every blade home. Read the other way, no ghost is needed – guilt, despair and one misread dust cloud explain every death, and "Caesar's spirit" is simply the name the losers give their own unravelling. What the play insists on is the symmetry: men who killed a man to cancel the future spend the rest of the play discovering that the future was not listening – or that they themselves, sword by sword, are conducting the sentence. The power they tried to destroy completes itself through their own hands.

"Everywhere, in this tragic world, man's thought, translated into act, is transformed into the opposite of itself. His act, the movement of a few ounces of matter in a moment of time, becomes a monstrous flood which spreads over a kingdom. And whatsoever he dreams of doing, he achieves that which he least dreamed of, his own destruction."

— A. C. Bradley, Shakespearean Tragedy, 1904

Key Quotes on Fate vs Free Will

Quote 1

Beware the ides of March.
(Act 1, Scene 2)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
Beware of March 15th.

Quote Analysis: Five words, spoken from a crowd, and the play's whole machinery of fate is set running. The warning is perfect and perfectly useless: it names the day but not the danger, so it can only be acted on by a man already willing to listen. Caesar isn't – "He is a dreamer; let us leave him" – and the dismissal is the real event of the moment. The prophecy costs nothing to heed and everything to ignore, which is precisely why ignoring it reveals character rather than destiny. Fate, in this play, always knocks first; the door is opened from inside.

Quote 2

Cowards die many times before their deaths;
The valiant never taste of death but once.

(Act 2, Scene 2)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
Cowards die many times before their deaths;
The bravest only die a single time.

Quote Analysis: Caesar's most quoted couplet is genuinely magnificent – and it is delivered while overruling his wife's accurate premonition, hours before the daggers. The thought is stoic: death is fixed and universal, so fearing it merely multiplies it. But context corrodes the nobility. As an argument it proves too much – it would license walking into any danger whatever – and that is how Caesar uses it, converting a specific, evidenced warning into an occasion for displaying fearlessness. The line's afterlife as proverb is earned; its function in the scene is vanity wearing philosophy's robes.

Quote 3

There is a tide in the affairs of men,
Which, taken at the flood, leads on to fortune;
Omitted, all the voyage of their life
Is bound in shallows and in miseries.

(Act 4, Scene 3)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
The strength of men can ebb and flow, like tides do,
And they succeed if, at high tide, they act;
But, if they don’t, they’ll journey through their life
Stuck in the mud of low tide, in despair.

Quote Analysis: Brutus's tide is the play's most considered position on the question: not fate, not freedom, but timing. The world moves by its own great rhythms, which no one commands – but the rhythms present moments, and seizing or missing them is ours. It is a beautiful middle doctrine, and the play promptly stages its dark joke: Brutus deploys it to insist on marching to Philippi, against Cassius's better judgement – and the tide he takes at the flood carries them both to destruction. The doctrine may be sound; the diagnosis of high water was his own, and it was wrong.

Quote 4

You know that I held Epicurus strong
And his opinion: now I change my mind,
And partly credit things that do presage.

(Act 5, Scene 1)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
You know I like the teachings of Epicurus
And his opinions. Now I’ve changed my mind
And pay attention more to warning signs.

Quote Analysis: Cassius's conversion is the theme's quiet climax. The Epicurean – the man whose philosophy holds that the gods do not meddle and omens are noise – announces, on the morning of the battle, that he has begun to believe the signs: the eagles that fed from soldiers' hands have given way to ravens and kites. The materialist now reads shadows. Whether the heavens have actually changed or only his nerve, the effect is identical, and lethal – primed to credit dark presages, he misreads the dust at Philippi as defeat and kills himself inside a victory. His old philosophy would have saved him; the new one completes the prophecy it believed in.

Key Takeaways

  • Every Prophecy Lands, Every Choice Counts: The Soothsayer, the storm, the dream and the ghost are all vindicated – yet each disaster still needs a human decision to complete it.
  • Signs Mean What Their Readers Need: Cicero's rule governs the play. One storm yields three meanings; one dream yields two; the readers choose, and the choosing is character.
  • Fatalism Is a Style of Vanity: Caesar's "what can be avoided" and his cowards couplet are philosophy in form, self-flattery in function – and flattery, not fate, walks him to the Senate.
  • The Avenging Spirit May Be Guilt: Caesar's ghost promises Philippi, but the deaths there are made of misreadings and despair. The play never separates the supernatural sentence from the self-inflicted one.

Study Questions and Analysis

Does the play believe in fate or in free will?

It is constructed – with unusual rigour – to support both answers completely, and the construction is the meaning.

The fatalist reading has overwhelming surface evidence: every supernatural notice in the play is accurate. The Soothsayer names the day; Calpurnia's dream shows the statue running blood and Romans bathing in it, which is what happens; the heartless sacrifice, the storm, the ghost's appointment at Philippi – all vindicated. No warning is ever wrong. The free-will reading holds the deeper layer: not one of those warnings causes anything. Every disaster passes through a documented human decision – Caesar chooses Decius's flattery over his wife's terror; Brutus chooses to spare Antony, to let him speak, to march to Philippi; Cassius chooses to believe a dust cloud. Remove the supernatural entirely and the plot still runs on vanity, idealism and error.

A. C. Bradley's 1904 Shakespearean Tragedy gives the classic account of how Shakespeare fuses the two pressures: the tragic world presents an order so vast the characters cannot see or control it, yet the catastrophe is always also the issue of their own acts – men's deeds become "the monstrous flood" that destroys them. Marjorie Garber, in her 2004 Shakespeare After All, locates this play's version in interpretation: the heavens supply texts, the characters supply meanings, and what looks like destiny is often just a misreading honoured with capital letters. The play's last word may be its title character's career: the man who dismissed augury died on schedule – and the schedule needed his own vanity to keep the appointment.

Why does Caesar ignore every warning?

Because each warning collides with the self he has spent a lifetime constructing – and the self wins every time. The sequence on the morning of the Ides is a study in motivated reasoning. The augurers find no heart in the sacrificed beast; Caesar's interpretation is instant and characteristic.

The gods do this in shame of cowardice:
Caesar should be a beast without a heart,
If he should stay at home to-day for fear.

(Act 2, Scene 2)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
The gods do this to teach us to be brave.
Caesar would be a beast without a heart
If, out of fear, he stayed at home today.

The omen is not denied; it is conscripted. A sign that any other reader in the play would take as "stay home" becomes, in Caesar's reading, a divine taunt against staying home – the missing heart transferred from the beast to the man who hesitates. This is Cicero's rule from A1S3 operating at the top of the state: men construe things after their fashion, and Caesar's fashion is that every text, sacred or domestic, must flatter Caesar.

That is the lever Decius pulls minutes later, reinterpreting Calpurnia's dream as an image of Rome sucking reviving blood from its great man, then adding the crown and the whisper of mockery – what if the Senate jokes that mighty Caesar waits on his wife's dreams? The reversal takes thirty lines, because Decius has read his man perfectly. Marjorie Garber (2004) treats the scene as the play's clearest case of interpretation as power: the dream does not change, only its reader's vanity is engaged. Caesar dies, in the end, not of ignoring warnings but of needing them to mean something grander than "be careful" – a need his killers understood better than his wife did.

What role do the omens and the storm actually play?

Dramatically, they saturate the play with dread; thematically, they function as a controlled experiment in reading. The storm of A1S3 is the cleanest trial: one set of prodigies, three interpreters, three results. Casca reads divine wrath and draws his sword against the sky. Cassius reads a heavenly endorsement of the conspiracy and walks bare-chested through the thunder. And Cicero declines to read at all – his rule, that men construe things after their fashion, clean from the purpose of the things themselves, governs every omen that follows.

The play's most accurate reader is the one with least power to act on what she sees. Calpurnia, on the night before the Ides, takes the heavens at their word – and states the cosmology the whole signing apparatus assumes.

When beggars die, there are no comets seen;
The heavens themselves blaze forth the death of princes.

(Act 2, Scene 2)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
When beggars die, there are no shooting stars;
But skies light up whenever princes die.

Her couplet is the period's orthodoxy in miniature: the heavens are hierarchical, signing only for the great, and tonight they are signing hard. She reads the omens correctly – the only character in the play who does – and is overruled in thirty lines by a flatterer with a better story. Marjorie Garber (2004) makes this pattern central to her account of the play – a world of portents whose meanings are manufactured by the portent-readers is a world where interpretation, not prophecy, is the real engine of events. Yet Shakespeare keeps a second blade in the design: the omens, however variously construed, all come true. Casca's terror, Cassius's exultation and Calpurnia's dread are all vindicated at the same address – the Capitol, the Ides. The storm and the signs thus do double work. They prove that men construe things after their fashion, and they whisper that something is nonetheless coming, indifferent to all the construals. The play's supernatural is neither decoration nor destiny: it is a mirror with weather behind it.

Is Brutus free when he chooses to join the conspiracy?

Less free than any character in the play believes himself to be – and the unfreedom is entirely human in origin. No god compels Brutus. What compels him is a campaign: Cassius's seduction aimed precisely at his honour, the name-game on "Brutus" and "Caesar", the invocation of his ancestor who expelled the kings – and then the forged letters, manufactured public opinion thrown through his window, which he reads exactly as their forger intended. The "Rome" that begs Brutus to strike is a fiction written by Cassius.

His own orchard soliloquy completes the capture from inside. Conceding that Caesar has done nothing, Brutus must "fashion it thus" – project the tyranny, then kill the projection in the shell. Samuel Taylor Coleridge, in notes collected in the 1836 Literary Remains, found the reasoning so strange he could not "see into Shakespeare's motive"; later readers take the strangeness as the point. M. W. MacCallum (1910) describes a Brutus governed by ideals so abstract they unfit him for seeing particulars – including the particular men steering him. The question of his freedom then becomes genuinely hard: a man manipulated through his own virtues, by arguments he completes himself, has not been forced – every link in the chain is a choice – and yet the chain was designed by someone else.

That is the play's most unsettling contribution to the fate debate. The stars are innocent; Cassius is not. Between destiny and freedom sits a third force – other people's purposes working through our self-image – and Brutus, the play's most deliberate chooser, is its most completely steered man. The fault is not in his stars, exactly as Cassius said; it is in the version of himself that Cassius built the trap around.

What changes when Cassius abandons his Epicurean philosophy?

Everything, and the change kills him. Epicureanism – the doctrine Cassius announces he "held strong" – taught that the gods, if they exist, take no interest in human affairs, that omens are coincidence, and that fear of the supernatural is the great human disease. It is the philosophy of the man who laughed in the storm and offered his bare chest to the lightning. On the morning of Philippi he resigns it: the eagles that accompanied the army from Sardis have been replaced by ravens, crows and kites, and Cassius now "partly credits things that do presage".

The word "partly" is the tragedy in miniature. A whole-hearted fatalist might wait for confirmation; a whole-hearted Epicurean would dismiss the birds. The half-converted Cassius is primed – exactly disposed to believe the worst the moment ambiguous evidence arrives. It arrives as dust and distance: Titinius, sent to identify approaching troops, is surrounded by cheering horsemen, and Pindarus, watching from the hill, reports him taken. The troops are friends; the cheers are joy; Titinius is being crowned with a victory garland. Cassius, crediting the presage, dies on the misreading – on his birthday, as he notes, the circle closing where it began.

Messala, finding the body, names the mechanism with the play's full diagnostic clarity: error, not destiny.

O hateful error, melancholy's child,
Why dost thou show to the apt thoughts of men
The things that are not?

(Act 5, Scene 3)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
Oh, what a dreadful, melancholic error!
Why did this error make itself appear
As something it was not?

"The apt thoughts of men" – minds made ready – is the key phrase. The presage did not deceive Cassius; his readiness to believe it did. The convert to fate becomes fate's instrument, and the play closes the case study: philosophy, in Julius Caesar, is not what men think; it is what they do at the moment the dust cloud appears.

What does Caesar's ghost mean?

The apparition at Sardis is staged with deliberate ambiguity. Brutus, sleepless, reading by candlelight while the camp sleeps, sees a shape that identifies itself only as "thy evil spirit" and makes one appointment: Philippi. Brutus's response, when his nerve returns, is to want more.

Now I have taken heart thou vanishest:
Ill spirit, I would hold more talk with thee.

(Act 4, Scene 3)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
You vanish when I’ve found the strength to talk.
You evil spirit, I would like to talk more!

Three readings stay open. The ghost may be exactly what Elizabethan stage tradition says it is: a real revenant, fate's process-server, delivering the summons that Philippi will execute – and everything it implies comes true. It may be psychological: the "evil spirit" of a guilty, exhausted mind, taking the shape conscience gives it; the play notes that the boy Lucius and the guards see nothing. Or it may be both at once, in the play's characteristic fashion – note that the ghost never says "Caesar"; Brutus is the one who later renames it "the ghost of Caesar", upgrading his own hallucination into his victim's revenge.

The detail that decides nothing and suggests everything is Brutus's reaction at Philippi: he treats the apparition's return as a verdict – "I know my hour is come" – and goes to his death calmly, addressing Caesar as he falls. Whether or not the spirit walked, Brutus's belief in it shapes his end, which is the play's fate-machinery in miniature: the supernatural is never required to act, only to be believed. A. C. Bradley, in 1904, observed that Shakespeare's tragic supernatural always works this way – it "confirms and emphasises" an inward movement already underway, rather than compelling it. The ghost tells Brutus nothing that his own sleepless guilt was not already saying; it simply says it out loud, in his friend's shape.

Is the catastrophe at Philippi fate fulfilled or error compounded?

Trace the chain and the question answers itself twice. On the side of fate: the ghost named the place; Cassius dies on his birthday by the sword that killed Caesar; both suicides address Caesar; every omen since Act 1 converges on the field exactly as promised. The play's supernatural ledger closes balanced to the penny.

On the side of error: Philippi happens at all because Brutus overrules Cassius's sound strategy of waiting – the "tide" speech deploying a noble doctrine on a wrong diagnosis. The battle is then lost in detail by mistakes: Brutus's wing attacks too early; and the decisive death is pure misreading – Pindarus, watching from a hill, construes a victory celebration as a capture, and Cassius dies believing his friend taken and his cause finished. Messala's lament over the body – hateful error showing apt minds "the things that are not" – is the play's own verdict, delivered on stage, in the vocabulary of mistake rather than destiny.

The deeper reading is that the play has engineered the overlap so that neither account can be eliminated. A. C. Bradley's 1904 formulation describes precisely this structure: the tragic catastrophe is at once the working of a vast order beyond the characters' sight and the direct product of their own acts – the deed returns on the doer transformed, "the opposite of itself". M. W. MacCallum (1910) reads Philippi as Caesarism completing itself: the spirit the daggers released now operates through the conspirators' own guilt and misjudgement, needing no ghost beyond their readiness to see one. That readiness may be the play's final answer. Fate, in Julius Caesar, is what human error looks like to the people inside it – and the play grants the dead conspirators this much: by the end, they could no longer tell the difference either.

James Anthony

James Anthony is an award-winning, multi-genre author from London, England. With a keen eye, sharp wit, and poetic irreverence, he retold all 154 of Shakespeare's sonnets in modern verse, published by Penguin Random House in 2018. Described by Stephen Fry as 'a dazzling success,' he continues to retell the Bard's greatest plays in his popular 'Shakespeare Retold' series. When not tackling the Bard, Anthony is an offbeat travel writer, documenting his trips in his 'Slow Road' series, earning him the moniker the English Bill Bryson. Anthony also performs globally as a solo tribute act to English political troubadour Billy Bragg.

https://www.james-anthony.com
Previous
Previous

Ambition and Jealousy

Next
Next

Loyalty and Betrayal