Revelry vs Melancholy

Music and the passing of time in Shakespeare's Twelfth Night

Theme Profile – At a Glance

  • Focus: A house in mourning above stairs and a party below: the play's war between festivity and gravity, fought over one kitchen, at two in the morning.
  • Key Characters: Sir Toby, Feste, Malvolio, Olivia, Orsino.
  • The Core Tension: "Dost thou think, because thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale?" – pleasure and propriety each claim the whole house.
  • Key Manifestations: Toby's creed (Act 1, Scene 3); the midnight catch (Act 2, Scene 3); Orsino's curated sorrow (Act 1, Scene 1); Feste's last song (Act 5, Scene 1).
  • Famous Quote:
    "Dost thou think, because thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale?"
    (Act 2, Scene 3)
  • The Outcome: The revellers win the house and the weddings – and the play hands its final minutes to melancholy anyway, in a song about the rain.

Care's an Enemy to Life

The revellers' philosophy is announced in the play's third scene, by its chief practitioner, with a hangover. Sir Toby surveys his niece's grief-stricken household and files a one-line objection.

Original
What a plague means my niece, to take the death of her brother thus? I am sure care's an enemy to life.
(Act 1, Scene 3)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
Why does my niece lament her brother’s death as though it were the plague? It can’t be healthy.

As philosophy it is shallow and as physiology it is sound: care – sorrow, worry, gravity – shortens life, and Toby intends to live. The play gives the creed a fair hearing by making its opponent's case first: Olivia's mourning is excessive (seven years of veils and watered chambers), Feste will prove it illogical within two scenes, and the house's official sadness is half performance. Toby's revelry is the rebellion grief provokes. But the play prices the creed honestly too: "care's an enemy to life" is announced by a man living carelessly off his niece, his drinking partner's purse and his housekeeper's wit. Festivity that pays none of its own bills is the theme's first exhibit – joy as a position someone else is funding.

Cakes and Ale

The theme's pitched battle is fought at two in the morning, when Malvolio, in his nightshirt, descends on the kitchen revel to read the rioters Olivia's terms. Toby's reply is the play's most famous sentence.

Original
Art any more than a steward? Dost thou think, because thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale?
(Act 2, Scene 3)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
Are you more than just a servant? And, as you are good, do you believe all others can’t have fun?

Two questions, two weapons. The first is rank ("art any more than a steward?") – the reveller pulling class on the policeman. The second is the immortal one, and it deserves its fame: it accuses virtue of imperialism – the belief that one man's goodness obliges the world to give up its pleasures. The accusation lands because it is half true: Malvolio's gravity is expansionist, a censure of everyone else's appetites. But the question cuts back at its asker, because Toby's pleasure is just as imperial – cakes and ale at any hour, in any house, at anyone's cost. The kitchen scene is not virtue against vice; it is two totalitarianisms of temperament, each demanding the entire house. The play's sympathies are with the singers – and its honesty is in showing that neither side can imagine coexistence.

O Mistress Mine

What the revel is actually protecting – the thing under the noise – is the song. Asked for a love song, Feste gives the two knights something better than they ordered.

Original
O mistress mine, where are you roaming?
O, stay and hear; your true love's coming,
That can sing both high and low...

(Act 2, Scene 3)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
My lover, dear, where are you roaming?
Oh listen here! Your truelove’s coming,
That can sing both high and low...

For one verse, the kitchen's drunken racket resolves into something exquisite, and the two old fools fall silent – "a mellifluous voice", sighs Sir Andrew, who has never said anything that true before or since. The song's content is carpe diem; its function in the scene is the theme's secret: revelry, at its best, is the container in which beauty and the knowledge of time can be borne. The catch and the curfew-breaking are the shell; the kernel is a song that says youth will not endure – sung to two men whose youth has not endured, who order another round rather than hear it. The play's festivity always has this double floor: under the cakes and ale, the clock; under the clock, more singing.

The Rain It Raineth

The revellers win the plot – and then the stage empties, the married exit to their happiness, and the play gives its last word to the fool, alone, in a song with no Retold gloss needed and no illusions left. When that I was and a little tiny boy, Feste sings, "a foolish thing was but a toy, / For the rain it raineth every day" – and verse by verse the song walks through a life: man's estate, where knaves and thieves are shut out; marriage, where swaggering never thrives; the beds at the end, with the tosspots still drunk. Each stage of living gets one stanza, and every stanza closes on the same line of weather.

The song is the theme's verdict delivered from outside the theme. Inside Illyria, the quarrel between revelry and melancholy filled the play; outside – in the long calendar the song keeps – the two were never opponents at all. The revels were how the rain was borne; the melancholy was the sound of the rain getting in. Feste, who sang for both households and belonged to neither mood, stands where the audience is about to stand: out of the festival, in the weather, with the playhouse doors opening onto an ordinary evening. The last verse turns and bows – the play is done, "and we'll strive to please you every day" – the entertainer's promise that the only durable answer to the rain it raineth every day is the one the company itself embodies: come back tomorrow; there will be singing.

"This is justly considered as one of the most delightful of Shakspear's comedies. It is full of sweetness and pleasantry. It is perhaps too good-natured for comedy. It has little satire, and no spleen. It aimed at the ludicrous rather than the ridiculous. It makes us laugh at the follies of mankind not despise them, and still less bear any ill-will towards them."

— William Hazlitt, Characters of Shakespeare's Plays, 1817

Key Quotes on Revelry vs Melancholy

Quote 1

Yes, by Saint Anne, and ginger shall be hot i' the mouth too.
(Act 2, Scene 3)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
He does, by mother-of-Mary, and he won’t let ginger spice it up.

Quote Analysis: Feste's amen to the cakes-and-ale question adds the detail that makes it a creed: not just ale but ginger – the spice that heats the mouth, pleasure beyond mere sustenance. Swearing by Saint Anne completes the joke at the puritan's expense: the festive party invokes the old religion's saints' days and spices in one breath, against a steward whose "virtue" would flatten the calendar into uniform sobriety. It is the revellers' whole platform in a sentence – the world is seasoned, and the seasoning is not a sin.

Quote 2

By my troth, Sir Toby, you must come in earlier o' nights: your cousin, my lady, takes great exceptions to your ill hours.
(Act 1, Scene 3)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
Sir Toby, in God’s name, come back here sooner each night. Your cousin, to whom I’m maid, dislikes you staying out so late.

Quote Analysis: Maria's warning is the theme's diplomacy – the voice of the household's sensible middle, fluent in both languages. She relays the mourning regime's objection ("my lady takes great exceptions") while staying on banter terms with the offender; within two acts she will be the revel's chief engineer, and by the end its only profiteer. Her position marks the theme's real map: not two camps but three – grief above, riot below, and between them the clever pragmatists who service both and survive both. The revel needed a manager. The melancholy needed one too. Maria invoiced both.

Quote 3

O spirit of love! How quick and fresh art thou...
(Act 1, Scene 1)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
Oh love, one moment you are fresh and racy...

Quote Analysis: Orsino's apostrophe shows the theme's second front: melancholy as luxury. His sorrow is not Olivia's bereavement but a costly mood – music commissioned, violet banks imagined, freshness and quickness savoured in the act of declaring himself heartsick. This is melancholy as the aristocracy's version of cakes and ale: an indulgence with better furniture. The play files Orsino and Toby, for all their difference in register, under one rubric – men feeding an appetite and calling it a condition – and reserves its respect for the two women, Viola and Olivia, whose sadnesses have actual objects.

Quote 4

Trip no further, pretty sweeting;
Journeys end in lovers meeting,
Every wise man's son doth know.

(Act 2, Scene 3)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
Don’t dance away, my little sweeting,
Journeys end in lovers meeting,
Every wise man’s son does know.

Quote Analysis: The middle of Feste's song is the play's plot sung in advance – journeys do end in lovers meeting; two shipwrecked journeys are converging on three weddings even as he sings. "Every wise man's son doth know" gives the prophecy its wry edge: this is proverbial knowledge, the wisdom of fools and sons, not of the wise themselves – who in this play are precisely the ones (Orsino, Olivia, Malvolio) postponing their lives in theory while the song's plain truth walks toward them. The revel knows the future; the grave people are the last to hear it.

Key Takeaways

  • Two Imperial Tempers: Malvolio's virtue and Toby's pleasure each claim the whole house. The kitchen battle is not right against wrong but appetite against appetite.
  • Festivity Has a Funder: Toby's creed is financed by Olivia's cellar and Sir Andrew's ducats. The play loves the revel and itemises its bills.
  • The Song Inside the Noise: At the revel's centre sits "O mistress mine" – beauty and the knowledge of time, which is what the cakes and ale were protecting all along.
  • The Rain Wins: The fool's final song steps outside the quarrel: revelry and melancholy were both ways of living with the weather – and the weather is still there.

Study Questions and Analysis

Is Sir Toby the play's hero of festivity or its parasite?

He is the second, costumed as the first, and the play lets each reading expose the other. The hero's case: Toby is the play's life-force – the man who keeps singing in a house dressed for a funeral, whose appetite for company, wine and mischief generates most of the play's actual fun, and whose creed gets the famous line.

Confine! I'll confine myself no finer than I am: these clothes are good enough to drink in; and so be these boots too...
(Act 1, Scene 3)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
Confines? I’m only confined by my clothing. These clothes are good enough to drink in; also these boots are too.

"I'll confine myself no finer than I am" is festivity's declaration of independence – the self as it stands, unimproved and unapologetic, good enough to drink in. The parasite's case is the play's ledger: the independence is entirely subsidised. He boards on his niece's grief, milks Sir Andrew of two thousand ducats with the dangled fiction of a marriage he knows will never happen ("I have been dear to him, lad, some two thousand strong, or so"), and his festivity turns punitive whenever crossed – the duel he engineers between two terrified innocents, the dark house he pushes past its limit. C. L. Barber (1959) reads Toby as the play's Lord of Misrule – the holiday office that licenses riot for a season; the catch in the office is that misrule is a seasonal appointment, and Toby has made it a career. The play's own verdict arrives in character: he exits bloodied by Sebastian, snarling at Sir Andrew ("an ass-head and a coxcomb") – the festive partnership dissolving into contempt the moment it stops paying – and his marriage to Maria reads less as romance than as the revel's manager finally hiring its talent. The cakes and ale were real. So was the bill, and Toby never once picked it up.

What is the cakes-and-ale quarrel really about?

On its surface, a noise complaint; underneath, the period's culture war in one kitchen. Malvolio arrives speaking for order – the house's mourning, the lady's instructions, the lateness of the hour – and every word is professionally correct. Toby answers with the two questions that reframe the dispute as something much larger: rank ("art any more than a steward?") and the legitimacy of pleasure itself. The cakes-and-ale line works because it identifies the real stakes: not tonight's singing but whether virtue, as Malvolio's kind embodies it, intends to abolish festivity as such.

The period heard the resonance precisely. Maria immediately tags Malvolio "a kind of puritan", and the scene staged, for its first audiences, a live national argument – the godly party's campaign against feast days, theatres, church-ales and misrule generally was a fact of the 1590s, and would close the playhouses within two generations. C. L. Barber, in his 1959 Shakespeare's Festive Comedy, reads the whole play through this frame: Twelfth Night is festivity dramatising its own defence, with Malvolio as the anti-festive principle admitted into the feast precisely so the feast can examine its enemy. Maria's qualification matters, though – "the devil a puritan that he is... but a time-pleaser": Malvolio's gravity is ambition's costume, not conviction, which keeps the scene comedy rather than pamphlet.

The quarrel's genius is that the play refuses to let either side own it. Malvolio is right about the hour, the noise and the mourning household; Toby is right that the steward's writ runs to conduct, not to existence – there shall be cakes and ale. The revel wins the scene, the steward plots his revenge into a trap, and the question – whose house is it, pleasure's or propriety's? – is answered the only way the play believes: in time, by the weather, with the rain outlasting both.

Where does Feste stand between the revellers and the mourners?

Professionally among the revellers, temperamentally with neither – he is the theme's free agent, and the play marks his independence early and precisely.

I wear not motley in my brain.
(Act 1, Scene 5)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
That’s just the same as me not wearing costumes in my mind.

The fool's coat is uniform, not identity: the motley stops at the brain. The sentence licenses everything Feste does across the theme's front line. He sings for Toby's kitchen riot and takes the puritan-baiting lead – yet his songs there are about death and the brevity of youth. He serves Olivia's house of mourning and is its only effective therapist – yet his therapy is to prove the mourning foolish. He performs Orsino's melancholy back at him ("thy mind is a very opal") with the tact of a man billing by the hour. Each camp believes Feste is its entertainer; Feste, alone in the play, is exactly the same person in both houses.

A. C. Bradley, in his 1916 essay "Feste the Jester", drew attention to the cost of the freedom: the fool's detachment is also homelessness – ignored when the weddings are distributed, left to close the play alone. The final song is the position made music: a man who belonged to revelry and melancholy equally, singing a life-history in which both have happened to him, in the rain that fell on both. The theme's two armies fight over how to live; the fool, who has watched both lose, recommends neither and sings for whoever is still listening. That is not neutrality so much as the play's longest perspective – and Shakespeare gives it the last five minutes of the stage.

Are Olivia's mourning and Orsino's melancholy genuine?

Genuine in feeling, theatrical in form – and the play is interested in exactly that gap. Olivia's grief has a real object: a dead father and a dead brother inside one year. But the form she gives it – seven years veiled, daily chamber-watering, the "cloistress" routine – is a performance with a published schedule, and the play's sharpest minds read it as such immediately: Feste proves it theologically absurd within four lines, and Toby objects on health grounds. The veil drops, decisively, the moment something more interesting walks in: one conversation with Cesario, and the seven-year programme is abandoned by nightfall. The mourning was real; the institution of mourning was a structure her household built around an emotion – and structures, in this play, are always less durable than appetites.

Orsino's case is the same diagnosis at a higher income. His melancholy is sincere as sensation – the music genuinely moves him – but it is also curated, restocked and savoured: grief as a connoisseur's cellar. Olivia herself files the play's verdict on this register when she catalogues his suit: he is virtuous, noble, of fresh and stainless youth – "But yet I cannot love him." The melancholy is admirable furniture, and no one is fooled into mistaking it for a wound.

The theme uses the pair as its diagnostic: in Illyria, sadness is never faked, but it is staged, and the staging is what the play gently dismantles. Set both against Viola – whose grief for a brother is carried silently while working, and whose love is mourned in a fictional sister's history – and the design is complete: the play honours sorrow in inverse proportion to its production values. George Brandes (1898) heard in the whole play Shakespeare's own joy beginning to "pass over into melancholy" – the real thing, arriving just as the characters finish performing it.

Why does Olivia keep Feste – and what does her tolerance show?

The scene that answers this is the theme's quiet hinge. Feste, absent without leave, returns to a mistress in deep mourning who orders him removed – and instead of apologising, he requests permission to prove her the fool, does so, and is kept. Her command and its reversal are the same two words.

Take the fool away.
(Act 1, Scene 5)

Shakespeare Retold (Modern Verse)
Take the fool away.

James leaves the line untouched – it needs nothing – and the play makes it a boomerang: by the catechism's end, "take away the fool" points at the lady, and the lady laughs. That laugh is the most important sound in the theme. A household whose official programme is seven years of sorrow retains, on salary, a professional whose job is to contradict the programme – and its mistress, challenged in front of her steward, rules for the fool: "There is no slander in an allowed fool." Olivia keeps Feste because some part of her knows the mourning institution needs a licensed opposition – that grief without a fool curdles into Malvolio.

The tolerance is the play's real dividing line, more telling than the revelry/melancholy split itself. Olivia can be laughed at and remain herself; Orsino can be teased about his opal mind and tip the teaser; Malvolio, offered the same medicine in the same scene, files the fool under "barren rascal" – and that filing, remembered word for word, returns in Act 5 as the whirligig's revenge. William Hazlitt (1817) called the play "too good-natured for comedy", laughing at follies without ill-will – and the good nature has a precise mechanism: it is the characters' own capacity to be laughed at. The theme's healthiest position belongs to neither the revellers nor the mourners, but to anyone who can hear the fool out. In Illyria, that is the whole of wisdom – and the want of it is the whole of Malvolio's tragedy.

What does the final song do to the play's festivity?

It frames it – literally and permanently. For five acts the play has been a feast indoors: music called for at whim, wine at midnight, weddings stacked at the close. Then the stage empties of everyone the feast has blessed, and the one unmarried, unelevated, unpaid-off character steps forward and sings the audience a different calendar. Boyhood, man's estate, marriage, the beds at the end: each verse a stage of a life, each closing on the same refrain – for the rain it raineth every day. Not rained, not will rain: raineth, the present habitual, weather as a permanent tense. The festivity the audience has just enjoyed is retroactively placed: it happened indoors, in one bright interior of a life whose climate is rain.

The song's relation to the play divides readers along the theme's own line. The festive reading – C. L. Barber's (1959) – hears completion, not contradiction: the holiday was never supposed to deny the workaday world, only to suspend it; the song is the form's honest way of opening the doors, and its last verse turns without bitterness to the company's promise to "strive to please you every day" – the theatre itself as the institution that keeps a little Twelfth Night available in all weathers. The darker reading – George Brandes (1898) sensed it in the whole play's texture – hears valediction: Shakespeare's "joy of life... about to pass over into melancholy", the comedies ending, the rain-song as the door closing on festivity itself; the plays that follow are Hamlet and the tragedies.

Both readings agree on the essential act: the song moves the play's quarrel to higher ground. Revelry and melancholy fought all play for the house; the song reveals they were roommates all along – two responses to the same weather, cakes-and-ale and the veil, the catch and the dirge, each a way of getting through the raineth. The fool, who sang for both parties, settles the theme the only way it can be settled: not by a winner, but by a tune you can hum on the way out into the rain.

Is the play itself a "Twelfth Night" entertainment – and does it end the party?

The title names the last night of Christmas – 6 January, Epiphany Eve, the final blowout of the twelve days, after which the decorations come down and the working year resumes. The play wears the occasion loosely (nothing in the plot mentions the feast, and the subtitle shrugs: What You Will), but it is built on the night's deep structure: a bounded interval of licence, presided over by misrule, with the clock always audible underneath. Illyria is the twelve days made into a country – a duke who does no governing, a countess whose household runs on a fool and a drunkard, shipwrecked strangers absorbed into instant marriages – and the play's recorded first audiences took it as exactly that kind of seasonal entertainment: John Manningham saw it at the Middle Temple's feast in February 1602 and noted its tricks with a connoisseur's relish; Samuel Pepys, sixty years later, grumbled that it was "but a silly play" with no relation "to the name or days" – the festive frame already fading from view.

The structural answer to "does it end the party?" is the play's most elegant effect: it ends the way the season ends. The weddings are Epiphany – revelation, twins recognised, identities restored – and what follows revelation, in the calendar as in the play, is ordinary time. Malvolio's unreconciled exit is the first working-day sound; the rain-song is the decorations coming down; and the company's closing promise to please "every day" converts the feast from a date into a repertory – festivity available, henceforth, by performance only. C. L. Barber (1959) made the play the summit of festive comedy partly because it knows this about itself: it is misrule that schedules its own ending. The party ends; the play preserves it. Twelfth Night is both the celebration and the taking-down of the greenery – which is why, of all the comedies, it is the one that feels, in its last five minutes, like remembering something wonderful from inside the weather that followed it.

James Anthony

James Anthony is an award-winning, multi-genre author from London, England. With a keen eye, sharp wit, and poetic irreverence, he retold all 154 of Shakespeare's sonnets in modern verse, published by Penguin Random House in 2018. Described by Stephen Fry as 'a dazzling success,' he continues to retell the Bard's greatest plays in his popular 'Shakespeare Retold' series. When not tackling the Bard, Anthony is an offbeat travel writer, documenting his trips in his 'Slow Road' series, earning him the moniker the English Bill Bryson. Anthony also performs globally as a solo tribute act to English political troubadour Billy Bragg.

https://www.james-anthony.com
Previous
Previous

Class and Ambition